Приехал хохол поступать в Москву, в театральный институт. Первый экзамен русская литература. Зашел, взял билет – читает: "Тургенев, Муму". Начинает рассказывать: – У цьому оповiданнi Тургенев описав життя за крiпаччини. Жила-була бариня i був у неi крiпак

Приехал хохол поступать в Москву, в театральный институт. Первый экзамен русская литература. Зашел, взял билет – читает: "Тургенев, Муму". Начинает рассказывать: – У цьому оповiданнi Тургенев описав життя за крiпаччини. Жила-була бариня i був у неi крiпак якого звали Герасим. Крiпак той був глухий i нiмий i тому не мав можливостi спiлкуватися з iншими людьми.. Тут встает член комиссии: – Молодой человек, говорите пожалуйста по-русски – экзамен ведь по русской литературе!.. Хохол: – Чекайте-чекайте, зараз все буде!.. Так от – мав Герасим лише одного товариша – цуцика якого вiн назвав Муму, бо бiльше не вмiв нiчого говорити. От якось той цуцик нагавкав на бариню, вона розсердилась i наказала Герасиму його втопити.. Тут опять встает член комиссии: – Молодой человек, да говорите же по-русски, тем более, что не все Вас понимают.. – Чекайте-чекайте, зараз все буде!.. Так от – що робити Герасиму – вiн же крiпак? Узяв човника, виплив на середину озера, прив'язав на один кiнець мотузки цеглину, другий кiнець – цуциковi на шию. Пiдняв його, а цуцик йому у вiчi глянув i вашою клятою москальскою мовою говорить: "Герасим. За что?"