Альфонс Доде
(1840–1897)
французский писатель
Размышляя о книголюбах, Альфонс Доде сказал:
– Над сколькими частными библиотеками можно было бы приклеить ярлык, как на аптечных склянках: «Для наружного потребления!»
Альфонс Доде
(1840–1897)
французский писатель
Размышляя о книголюбах, Альфонс Доде сказал:
– Над сколькими частными библиотеками можно было бы приклеить ярлык, как на аптечных склянках: «Для наружного потребления!»
Федор Михайлович Достоевский
(1821–1881)
русский писатель
Это неприятное происшествие случилось в двадцатых числах марта 1879 года. Писатель Дмитрий Дмитриевич Минаев шел по Николаевской улице в Петербурге и вдруг увидел, что у какого-то подъезда собралась толпа. Подойдя, он заметил, что в толпе стоит Ф. М. Достоевский, очень взволнованный, и о чем-то рассуждает с городовым, придерживающим за ворот какого-то мастерового.
– Что с вами, Федор Михайлович, случилось? – спросил Минаев у Достоевского.
– Да вот, представьте себе, иду я по тротуару и вдруг слышу: «Прочь с дороги!» Не успел я опомниться, как этот самый мастеровой ударил меня по затылку так, что я с ног свалился. Теперь вот я приказал отправить его в участок и составить протокол.
Дело о нанесении побоев разбиралось потом у мирового судьи Трофимова, дружившего с Минаевым. Когда дело окончилось, Трофимов проводил Достоевского до дверей и сказал:
– Я очень счастлив, что хотя по должности мирового судьи имел удовольствие беседовать с выдающимся корифеем русской литературы.
По уходе Достоевского Минаев обратился к судье с экспромтом:
Александр Дюма-отец
(1802–1870)
французский писатель
Во время своего путешествия в Россию Дюма прибыл в Тбилиси. Владелец большой книжной лавки пригласил его зайти посмотреть товар. А за день до этого, чтобы услужить высокому гостю, книготорговец велел все полки заполнить исключительно произведениями Дюма, а остальные спрятать подальше.
– Где же книги других писателей? – воскликнул удивленный Дюма.
– Они… они все проданы… – еле сумел выговорить растерявшийся владелец магазина.
Александр Дюма-сын
(1824–1895)
французский писатель и драматург
Дюма-сын был очень сообразительным и находчивым ребенком. Когда ему было всего семь лет, один старый дворянин сказал Дюма-отцу:
– Обычно такие умные дети с возрастом глупеют.
Присутствовавший при этом будущий автор «Дамы с камелиями» заключил:
– Вы, по всей видимости, были необычайно умным ребенком.
Василий Андреевич Жуковский
(1783–1852)
русский поэт, переводчик
Во время путешествия по Швейцарии Василий Андреевич Жуковский отправился со своими знакомыми в предместья Люцерны.
Кто-то из общества предложил забраться на вершину довольно высокой горы, откуда можно будет насладиться великолепным видом.
– О нет, благодарю покорно, – ответил Жуковский, – с горами я веду себя так же, как с красивыми женщинами, – я предпочитаю пребывать у их ног.
Василий Васильевич Капнист
(1758–1823)
русский драматург и поэт
Василию Васильевичу Капнисту – автору знаменитой в XVIII веке комедии «Ябеда», отдельные цитаты из которой стали поговорками, а также лирических стихов и басен – было весьма присуще чувство самоиронии.
Получив томик своих «Сочинений», он написал:
Капниста я прочел и сердцем удивился:
Зачем читать учился.
Николай Михайлович Карамзин
(1766–1826)
русский писатель, историк
После назначения Карамзина императором Николаем I на должность историографа при царском дворе он делал обязательные великосветские визиты.
В одном из петербургских домов, не застав хозяина, он приказал лакею записать свои звание и имя: «Историограф Карамзин».
– Покажи-ка, как ты, любезный, написал? – полюбопытствовал Николай Михайлович, продиктовав лакею эти слова, и прочитал запись, сделанную грамотеем: «Карамзин, граф истории».
Джозеф Редьярд Киплинг
(1865–1936)
английский писатель и поэт
Киплинг, прочтя в выписываемой им газете, что «знаменитый писатель Киплинг недавно умер», не стал спорить с печатным органом, но сумел показать ему свое недовольство подобной беспардонностью.
«Поскольку я умер, я просто вынужден ввиду этого отказаться от дальнейшей подписки на вашу газету», – уведомил он редакцию.
Иван Андреевич Крылов
(1769–1844)
русский баснописец
Как-то раз вечером Крылов зашел к сенатору Абакумову и застал у него несколько человек, приглашенных на ужин. Абакумов и его гости пристали к Крылову, чтобы он непременно с ними поужинал; но он не поддавался, говоря, что дома его ожидает стерляжья уха. Наконец удалось уговорить его под условием, что ужин будет подан немедленно. Сели за стол. Крылов съел столько, сколько все остальное общество вместе, и едва успел проглотить последний кусок, как схватился за шапку.
– Помилуйте, Иван Андреевич, да теперь-то куда же вам торопиться? – закричали хозяин и гости в один голос. – Ведь вы поужинали.
– Да сколько же раз мне вам говорить, что меня дома стерляжья уха ожидает, я и то боюсь, чтобы она не простыла, – сердито отвечал Крылов и удалился со всею поспешностью, на какую только был способен.
Жан де Лафонтен
(1621–1695)
французский писатель, баснописец
Французский баснописец Жан де Лафонтен был очень рассеянным человеком. Однажды пошел он в гости к одному другу-писателю.
– Да он, сударь, умер ровно месяц тому назад, – сказала служанка, – и вы, господин Лафонтен, у его могилы выступили с надгробной речью.
– Да, да, совершенно верно, – вспомнил баснописец, – у меня, знаете, мадам, такая замечательная память, что я могу сейчас точно записать, что я тогда сказал.