Вопрос армянскому радио: что такое свадьба? Ответ: торжественная сдача пизды в эксплуатацию.

Вопрос армянскому радио: что такое свадьба? Ответ: торжественная сдача пизды в эксплуатацию.

У армянского радио спросили, что самое ценное в женском молоке? Армянское радио ответило: – тара.

У армянского радио спросили, что самое ценное в женском молоке? Армянское радио ответило: – тара.

Армянскому радио: – Можно ли истреблять полосатых грызунов? Армянское радио: 1. Не можно, а нужно! 2. Не полосатых, а волосатых! 3. Не грызунов, а грузынов!

Армянскому радио: – Можно ли истреблять полосатых грызунов? Армянское радио: 1. Не можно, а нужно! 2. Не полосатых, а волосатых! 3. Не грызунов, а грузынов!

Армянскому Радио задают вопрос: Знаете ли вы в Петербурге не перекопанную улицу? Армянское Радио: Знаем, но не скажем – а то и ту перекопаете...

Армянскому Радио задают вопрос: Знаете ли вы в Петербурге не перекопанную улицу? Армянское Радио: Знаем, но не скажем – а то и ту перекопаете...

– Какой армянский город назван в честь фригидных женщин? – Спитак.

– Какой армянский город назван в честь фригидных женщин? – Спитак.

– Почему женщины не любят передач армянского радио? – Потому что каждая передача начинается словами: "Вынимание, вынимание!"

– Почему женщины не любят передач армянского радио? – Потому что каждая передача начинается словами: "Вынимание, вынимание!"

Один армянин говорит другому: -Мена завут Вано, а по-русски Ваниа! -А мена завут Акоп, по-русски Траншея.

Один армянин говорит другому: -Мена завут Вано, а по-русски Ваниа! -А мена завут Акоп, по-русски Траншея.

Едут в лифте 2 японца, грузин, армянин и азербайджанец. Тут один японец говорит другому японцу: "Эти русские все на одно лицо".

Едут в лифте 2 японца, грузин, армянин и азербайджанец. Тут один японец говорит другому японцу: "Эти русские все на одно лицо".

– Почему армянское выражение "а в кусты" пишется вместе? – Потому, что там одному делать нечего.

– Почему армянское выражение "а в кусты" пишется вместе? – Потому, что там одному делать нечего.

– Армянское радио, почему вас стало плохо слышно? – Раньше мы вели передачи из Еревана, а теперь мы ведем передачи из Магадана!

– Армянское радио, почему вас стало плохо слышно? – Раньше мы вели передачи из Еревана, а теперь мы ведем передачи из Магадана!